티스토리 뷰

영문, 영한으로 쓸 수 있는 정확한 영어 문장 번역기 모음 : 얼마 전 커뮤니티 사이트에서 재미난 글을 읽었습니다. 4차 산업 혁명이 진행되면, 수많은 직업이 사라지게 되는데, 제조업과 운송업은 물론이고, 동시 통역사라는 전문직이 사라진다고 하더군요.

처음엔 조금 의아했지만, 어찌 보면 당연한 것 같습니다.

불과 15년 전만 해도 저 같은 English 문맹자는 미제 사이트에 들어가서 아무것도 못 했거든요. 그러나 지금은, 다른 나라의 언어를 몰라도 어느 정도의 문맥상 이야기는 받아들일 수 있습니다. 영어의 영자도 모르는 제가 미국 사이트에서 정보를 습득하고, 받아들인다? 진짜 꿈에도 생각하지 못했던 일이 벌어지고 있는 겁니다.


그만큼 현재 영어 문장 번역기의 수준이 굉장히 높은데요, 진짜 어떤 사이트를 들어가도, 웬만한 흐름은 읽을 수 있습니다. 불편함이 없을 정도예요. 그럼 어떤 것이 정확한 축에 드는지 살펴볼게요.

정확한 영어 번역기를 떠오르면 첫 번째는 구글입니다.

예전부터 그랬고, 지금도 그렇습니다. 더 놀라운 건 지금 이 순간에도 진화한다는 사실이죠. 쉽게 비교하면 알파고의 바둑을 떠오르면 됩니다. 알파고가 대전을 치르면 치룰수록 더 많은 수를 알게 되는 거처럼, Google의 영어 문장 번역기도 그렇습니다. 우리가 한번, 두 번, 세 번…. 사용하면 할수록 점점 정확해지는 거죠.

그리고, 네이버와 빙의 서비스도 이에 못지않습니다. 그럼 지금부터 차근히 살펴볼게요.
정확한 영어 문장 번역기 NAVER 파파고

NAVER 파파고 역시 우리가 쓰면 쓸수록 좋은 결과를 나타내주는 인공지능 시스템입니다. 파파고는 영한, 영문 이외에 중국어(간체,번체) 일본어, 스페인어, 프랑스어, 힌디어, 베트남어, 독일어, 러시아어, 태국어, 인도네시아어, 포르투갈어를 지원합니다.

물론 이 모든 언어를 한국어로 통역해주는 건 아니지만, 예를 들어 태국어를 영문으로 바꾸고, 다시 영문을 한국어로 바꾸면 알아들을 정도의 결과를 보여줍니다.


① 언어 선택
② 전환
③ 발음 듣기
④ 발음 표기
⑤ 재통역
⑥ 공유하기
⑦ 즐겨찾기



뿐만 아니라, 사이트 자체를 통째로 바꿔주기도 하는데요,
이 기능은 웹 서핑을 하거나 해외 쇼핑몰의 상품을 직구할때 유용하게 쓸 수 있습니다.



이름을 영문으로 변환하는 방법
NAVER 파파고 자세히 보기

비교적 어려운 단어를 쓰고 있는 해외 신문의 정치페이지입니다.
알아들을 만 한가요?
정확한 영어 번역기 Google, 빙, 더 나은

명실공히 최고는 구글입니다. 수년 전부터 쌓아온 데이터가 증거입니다. 직접 제안과 수정을 할 수 있고, 뿐만 아니라 몽골어, 그리스, 덴마크, 라틴어, 벵골어, 아랍어, 우크라이나, 우즈베크어, 체코어, 터키어 등 세계 140여 개 국가의 언어를 지원할 정도로 스펙트럼이 넓습니다. 진짜 꿈이 현실이 되는 거네요. 언어 장벽이 무너진다…. 생각만으로 부풀어 오릅니다.



① 듣기
② 음성 입력
③ 가상 키보드 사용
④ 표현 노트 저장
⑤ Ctrl + C
⑥ 듣기
⑦ 공유



웹 사이트를 통째로 영한으로 바꿔주는 기능을 제공합니다.
사용해보시면 아실 거예요. 진짜 편해요.

English 공부 혼자서 하는 팁
English 읽어주는 사이트 보기



이외에 MS사에서 제공하는 Bing 서비스가 있습니다.
결과는 비슷비슷합니다.

한글로 읽는 영자 신문 바로 가기



마지막으로 예전에 유행했던 팁이었죠. 중간에 일본어로 바꾸고 다시 영문으로 바꾸고…. 중간에 러시아어나 일본어를 거치면 결과가 더 좋아진다는 이야기가 있었습니다. 실제로 그랬고요. 그러나 지금은 무의미해진 것 같더군요.

그만큼 Google 인공지능 시스템은 날로 발전하고 있는 거겠죠? 어찌 됐든 자세한 팁을 보려면 아래의 글을 참고하시길 바랍니다.

자세히 보기
댓글